本页整理了一组“音频处理”方向的在线工具生成型提示词(Prompts)。每条提示词都要求 AI 直接产出一个可运行/可构建/可部署的在线工具项目:给出完整文件树、全部源码、运行命令、部署说明,并附带至少 5 条测试用例或 QA checklist。所有工具都必须提供“一键输出 HTML”的交付能力(例如一键导出单个可直接打开的 HTML 文件,或一键生成包含 index.html 的最小可运行包),便于快速预览与交付。
用于上传音频与 SRT,自动对齐/校验时间轴,快速发现漂移与断句问题,并支持一键导出可离线打开的 HTML 交付页。
提示词 (Prompts):
请用中文生成一个“在线音频字幕对齐校验台”完整项目。要求:
1) 技术栈:Vite + React + Type (或纯 Vanilla TS 也可,但需说明理由);UI 使用轻量组件(可用原生 CSS)。
2) 功能:导入音频文件(mp3/wav)与 SRT;解析 SRT;播放音频时高亮当前字幕;提供波形/进度条;支持字幕整体偏移(ms)、逐段微调(拖拽或输入);支持检测问题:重叠、空白间隔过长、时长为 0、越界、顺序错误;支持导出修复后的 SRT。
3) 一键输出 HTML:提供“导出 HTML 交付页”按钮,生成一个单文件 HTML(内含字幕数据与必要脚本/CSS),双击即可离线打开并复现播放+高亮+问题列表;同时提供“生成最小可运行包(含 index.html)”的一键打包说明。
4) 交付物:必须给出文件树;并逐文件输出全部源码;给出本地运行命令、构建命令、静态部署说明(如 Nginx/对象存储);写清兼容性(Chrome/Edge)。
5) 测试:至少 8 条 QA checklist(含边界:空 SRT、非法时间戳、超长音频、中文字幕多行、不同编码、音频采样率差异)。
6) 回答格式:请直接输出可用代码(尤其是 index.html / 入口文件),不要描述“如何导出”的产品功能卖点,只交付实现与说明。
主要用途:
用于批量导入多份 SRT,统一编码与格式规范,自动修复常见语法与排版问题,并输出修复报告与可交付的 HTML 结果页。
提示词 (Prompts):
请用中文生成一个“在线 SRT 批量修复与规范化工具”完整项目(可用 Next.js 或 Vite)。要求:
1) 支持拖拽导入多个 .srt;自动识别并转换编码(UTF-8/UTF-16/GBK 等,需给出实现策略与兜底);统一换行与空行规则;修复常见错误:序号缺失/重复、时间戳格式错误、倒序、同段重叠、文本多余空格、尾随 BOM。
2) 提供“规则开关”面板:每条修复规则可启用/禁用;支持预览 diff(原文 vs 修复后)。
3) 输出:可批量导出修复后的 SRT(zip);同时生成一份 HTML 修复报告(单文件 HTML)包含:每个文件的问题统计、diff 片段、修复规则摘要;支持一键下载该 HTML。
4) 一键输出 HTML:除报告外,还需支持把任意单个修复后的字幕内容一键导出为可离线打开的 HTML(含播放器占位与字幕浏览器,不要求内置音频)。
5) 交付物:文件树+全部源码+运行/构建/部署命令;提供最小可运行包(含 index.html)的导出方式。
6) 测试:至少 10 条 QA checklist,覆盖编码识别失败、超大文件、空文件、多语言字幕、极长行、非法时间戳等。
主要用途:
用于把字幕或时间码清单转换为章节/片段切分计划,生成可执行的命令与可交付的 HTML 清单页。
提示词 (Prompts):
请用中文生成一个“音频章节与片段切分清单生成器”在线工具项目。要求:
1) 输入:粘贴 SRT 或自定义时间码列表(支持 hh:mm:ss,ms);可导入音频仅用于时长校验。
2) 处理:把字幕段落合并为章节(可配置:最小章节时长、静默间隔阈值);生成片段清单;校验越界与重叠。
3) 输出:生成 ffmpeg 命令脚本(按平台分别给出 macOS/Linux bash 与 Windows PowerShell);并生成一份单文件 HTML 交付清单(包含章节表、片段起止、校验结果、可复制命令)。
4) 一键输出 HTML:必须提供按钮生成并下载该单文件 HTML;另提供“一键生成含 index.html 的最小包”选项。
5) 交付物:给出文件树与全部源码;运行/构建/部署;至少 6 条 QA checklist(含:时间码乱序、毫秒缺失、字幕空段、超长音频)。
主要用途:
用于对音频进行响度与峰值分析,生成可视化报告,并一键导出单文件 HTML 报告用于交付与复核。
提示词 (Prompts):
请用中文生成一个“音频响度与动态范围检测报告工具”完整在线项目。要求:
1) 输入:上传 wav/mp3;本地浏览器内分析(可用 WebAudio);给出限制与性能策略。
2) 指标:峰值、RMS、近似 LUFS(如无法精确实现需说明近似算法与误差范围);提供波形/响度曲线。
3) 报告:生成问题提示(过曝、过低、动态过大等)与建议;支持导出 JSON。
4) 一键输出 HTML:导出单文件 HTML 报告(含图表数据、结论与建议),离线可打开;可选生成最小包(含 index.html)。
5) 交付物:文件树、全部源码、运行/部署;至少 7 条 QA checklist(含:长音频、不同采样率、立体声/单声道、静音段)。
主要用途:
用于批量导入字幕文件,提供关键词检索、正则匹配与上下文浏览,并一键导出可离线打开的 HTML 检索结果页。
提示词 (Prompts):
请用中文生成一个“字幕关键词检索与高亮浏览器”在线工具项目。要求:
1) 支持导入多个 SRT/VTT;统一解析成时间轴;提供搜索(关键词/正则/大小写/全角半角);结果支持按文件/时间排序;显示命中上下文(前后 N 行)。
2) 支持与音频文件关联(可选):点击结果可跳转到对应时间点播放并高亮。
3) 一键输出 HTML:生成单文件 HTML 结果页(包含检索条件、命中列表、上下文片段、可点击跳转的本地播放器 UI),用于交付复核。
4) 交付物:文件树、源码、命令、部署;至少 8 条 QA checklist(含:正则报错、超多命中、空结果、多语言混排、长行)。
主要用途:
用于同一内容的多版本字幕(修订前后/不同译者)做时间轴对账,生成差异摘要,并导出单文件 HTML 对账报告。
提示词 (Prompts):
请用中文生成“字幕时间轴一致性对账工具”在线项目。要求:
1) 输入两份或多份 SRT;按时间区间对齐并比较:段落数量、时间码漂移、文本相似度、缺失/新增段落。
2) 输出:差异列表(可筛选:漂移超过阈值/文本差异超过阈值);支持导出对账后的修复建议(如建议偏移量)。
3) 一键输出 HTML:导出单文件 HTML 对账报告(含差异表、关键片段、阈值设置、统计图);离线可打开。
4) 交付物:文件树、全部源码、运行/部署说明;至少 9 条 QA checklist(含:时间轴完全不重叠、重复序号、文本为空、不同换行)。
主要用途:
用于 VTT 与 SRT 的互转、规范化与校验,支持批处理与导出 HTML 校验报告。
提示词 (Prompts):
请用中文生成“VTT/SRT 互转与校验器”在线工具完整项目。要求:
1) 支持 VTT ⇄ SRT 互转;支持样式/注释处理策略(需说明保留或丢弃规则);提供语法校验与错误定位。
2) 批处理:可一次转换多个文件,输出 zip;支持转换前后预览与 diff。
3) 一键输出 HTML:生成单文件 HTML 校验报告(列出每个文件的错误/警告、定位到行号、示例修复建议);可下载。
4) 交付物:文件树、全部源码、运行/构建/部署;至少 8 条 QA checklist(含:WebVTT 特殊头、空 cue、注释块、非法时间码)。
主要用途:
用于把音频+字幕+说明一键打包成可离线打开的交付包(含 index.html),并提供单文件 HTML 模式作为轻量交付。
提示词 (Prompts):
请用中文生成“音频与字幕交付打包器”在线工具完整项目。要求:
1) 输入:音频文件 + SRT/VTT + 可选封面与说明文本;工具在浏览器端生成交付包。
2) 输出两种交付:
A) 单文件 HTML:内嵌字幕与说明,引用本地音频(提示用户把音频放同目录),提供播放与字幕高亮浏览。
B) 最小可运行包:一键生成 zip,包含 index.html、styles.css、app.js(或打包后的单文件)、字幕文件、README(含运行与部署说明)。
3) 必须给出完整文件树与全部源码;说明如何在本地双击预览与如何静态部署;提供至少 10 条 QA checklist(含:大文件、路径含中文、不同浏览器权限、移动端限制)。
4) 回答必须直接输出可用代码(尤其是 index.html),不要写营销式描述。
主要用途: